当前位置 :
陈抟老祖<心相篇>下
 更新时间:2024-03-28 23:56:09

陈抟(871年-989年)字图南,号扶摇子,赐号希夷先生。汉族,老子故里亳州真源县(今河南鹿邑县太清宫镇陈竹园村)人,五代宋初著名道教学者、隐士。陈抟继承汉代以来的象数学传统,并把黄老清静无为思想、道教修炼方术和儒家修养会归一流,对宋代理学有较大影响,后人称其为"陈抟老祖"、"睡仙"、希夷祖师等。隐于武当山九室岩,移华山云台观,多著述。陈抟是传统神秘文化中富有传奇色彩的一代宗师。他留下一篇传世之作,名《心相篇》,取“相由心生”之意,兼有佛家《因果经》的味道,与那些江湖流传的相面术不可同日而语,比曾国藩的《冰鉴》更为大气,颇有止恶扬善之功,读之耐人寻味。今原文加译文呈现,供大家一观.

陈抟老祖<心相篇>下

·济急拯危,亦有时乎贫乏,福自天来;解纷排难,恐亦涉乎囹圄,神必佑之。

【译文】救人于危难之中的人,有时也遭遇贫困,自有天赐福;为人分忧解难的人,虽然有时也有牢狱之灾,自有神来保佑他。

·饿死岂在纹描,抛衣撒饭;瘟亡不由运数,骂地咒天。

【译文】被饿死的人仅仅因为面相上有“螣蛇纹入口”了吗?是这些人不知惜福,糟踏五谷;得瘟疫而亡的人是因为运数不好吗?是这些人自己造孽还咒骂天地。

·甘受人欺,有子自然大发;常思退步,一身终得安闲。

【译文】甘心忍受他人的欺辱,后代一定发达;常退一步为他考虑,终身自在安闲。

·得失不失其常,非贵亦须大富,寿更可知;喜怒不形于色,成名还立大功,奸亦有之。

【译文】荣辱得失不动心的人,不是贵也是大富,长寿更不用说了;喜怒不形于色的人,功名可成,也有大奸之人。

·无事失措仓皇,光如闪电;有难怡然不动,安若泰山。

【译文】无事仓皇失措的人,福禄薄如电光雷火;有难怡然不动的人,福禄重如泰山。

·积功累仁,百年必报;大出小入,数世其昌。

【译文】积功累仁的善行必得善果,即使等上一百年,也会得善报;帮助别人多,所得利益少,这样的家道一定会数世昌盛。

·人事可凭,天道不爽。

【译文】可以凭借人事,验证天道(天理、因果报应)的准确。

·如何餐刀饮剑?君子刚愎自用,小人行险侥幸。

【译文】为什么有人走上绝路自杀呢?君子刚愎自用而失败,小人冒险没成功,都可以导致自杀。

·如何短折亡身?出薄言、做薄事、存薄心、种种皆薄。

【译文】为什么有人夭折亡身,作了短命鬼呢?因为是出薄言、做薄事、存薄心,处处都薄。

·如何凶灾恶死?多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。

【译文】为什么有人遭遇横祸,凶灾恶死呢?因为这些人多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。

·如何暴疾而殁?纵欲奢情。

【译文】为什么有人暴病而亡?因为恣情纵欲,精气耗尽。

·如何毒疮而终?肥甘凝腻。

【译文】为什么有人毒疮而死呢?因为这些人饮食上肥甘凝腻。

·如何老后无嗣?性情孤洁。

【译文】为什么有些人年老尚无子嗣呢?大多因为性情孤洁。

·如何盛年丧子?心地欺瞒。

【译文】为什么有人于盛年丧子呢?心地欺瞒——阴损事做多了,亏心事做多了。

·如何多遭火盗?刻剥民财。

【译文】为什么有人总是遭遇水火盗贼之灾呢?因为刻剥民财,损人利己。

·如何时犯官府,强梁作胆。

【译文】为什么总是有人违法乱纪?倚仗着权势、地位,胆大妄为。

·何知端揆首辅?常怀济物之心。

【译文】什么人能当宰相?常怀济物之心的人。

·何知拜将封侯?独挟盖世之气。

【译文】什么人能拜将封侯呢?有独挟盖世的胸襟、气魄的人。

·何知玉堂金马?动容清丽。

【译文】什么人能以文章博得功名呢?格局清丽,神清气秀的人。

·何知建牙拥节?气概凌霄。

【译文】什么有人能够委以重任,镇守一方?志存高远,气概凌霄的人。

·何知丞簿下吏?量平胆薄。

【译文】为什么有人只能当小职员呢?因为量平胆薄。

·何知明经教职?志近行拘。

【译文】为什么有的人靠通明经典却以教书糊口呢?因为胸无大志,行为拘谨。

·何知苗而不秀?非惟愚蠢更荒唐;何知秀而不实?盖谓自贤兼短行。

【译文】为什么有些人看着是好苗子却成不了才呢?因为作人愚蠢,行事荒唐;为什么有些人只得到虚名虚利,人生没有实际的结果呢?因为自以为很有才,且德行有亏或行动跟不上。

·若论妇人,先须静默,从来淑女不贵才能。

【译文】说到妇德女相,首先要沉稳安静,从来淑女都不是贵在才能上。

·有威严,当膺一品之封;少修饰,能掌万金之重。

【译文】有威严的女人天命大,可封一品诰命;少修饰的女人宿命大,能管理大的家业。

·多言好胜,纵然有嗣必伤身;尽孝兼慈,不特助夫还旺子。

【译文】多言好胜的女人,即使有后代也必受伤克;尽孝兼慈的女人,不但助夫还能旺子。

·贫苦中毫无怨詈,两国褒封;富贵时常惜衣粮,满堂荣庆。

【译文】贫苦中无怨言,会受到婆娘两地的褒奖;富贵还能勤俭持家,一定满堂荣庆。

·奴婢成群,定是宽宏待下;赀财盈筐,决然勤俭持家。

【译文】府中奴婢成群,主人一定是宽宏待下;家中资财丰厚,主人一定是勤俭持家。

·悍妇多因性妒,老后无归;奚婆定是情乖,少年浪走。

【译文】凶蛮泼辣的悍妇,多因嫉妒成性,晚年一定孤独无靠;卖淫为娼的奚婆,定是性情乖戾轻浮,年轻时行为浪荡。

·为甚欺夫?显然淫行;缘何无子?暗里伤人。

【译文】为什么欺辱丈夫?显然是淫行;为什么没有子嗣?暗地里伤人。

·信乎骨格步位,相辅而行;允矣血气精神,由之而显。

【译文】骨格与其位相辅相成,血色与气色互为表里,这是确信无疑的。

·知其善而守之,锦上添花;知其恶而弗为,祸转为福!

【译文】知其善而守住善道,有福之人可以锦上添花;知其恶而不去做,有祸之人可以转祸为福。

查询网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
查询网(393r.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 查询网 393r.com 版权所有 闽ICP备2021002823号-6